导读 大家好,【#黄帝内经原文及译文#】具体是什么情况,一起往下看看。1、以下是一些常见的《黄帝内经》原文及其译文,仅供参考:原文:黄帝问...
大家好,【#黄帝内经原文及译文#】具体是什么情况,一起往下看看。
1、以下是一些常见的《黄帝内经》原文及其译文,仅供参考: 原文: 黄帝问曰:天度人道,南山有草,其名曰翘,服之可以却病。
2、请问其说,以教后世。
3、 译文: 黄帝问道:自然界的变化和人体的变化,有南山生长的一种草,名叫翘精,服用它就可以治愈疾病。
4、请问这是什么道理,把这道理传授给后代吧。
5、 原文: 黄帝曰:余闻上古有真人者,提挈天地,把握阴阳,呼吸精气,独立守神,肌肉若一,故能寿敝天地,无有终时,此其道生。
6、 译文: 黄帝说:我听说上古时代真人的养生之道,能够提挈天地,把握阴阳的道理,呼吸精气而保养神气,达到形体和精神都保持专一的内养功要求,因此能终身长寿,与天地同寿且没有终止的期限。
7、 原文: 帝曰:愿闻其道。
8、岐伯曰:此得天地之和,故能长久。
9、 译文: 黄帝说:我希望听听这方面的具体内容。
10、岐伯说:这样的人得到了天地自然的和谐之气,所以能够长寿。
11、 以上内容仅供参考,建议到相关网站或询问专业人士以获取准确信息。
【黄帝内经原文及译文】到此完毕,希望对大家有所帮助。